x

Nasza strona wykorzystuje ciasteczka (ang. cookies). Korzystanie ze strony oznacza wyrażenie zgody na ich użycie. Dowiedz się więcej.

logo polski słówka
 
reklama_slowka


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    5 / 5
Liczba głosów:    1
 

Stare Dobre Małżeństwo - Czarny blues o czwartej nad ranem (Black blues ta 4 am)

Czwarta nad ranem - 4 am
Może sen przyjdzie - Maybe a dream will come
Może mnie odwiedzisz - Maybe you will visit me

Czemu cię nie ma na odległość ręki? - Why I can't reach you by a hand?
Czemu mówimy do siebie listami? - Why do we talk to each other in letters?
Gdy ci to śpiewam - u mnie pełnia lata - When I sing it to you - it's the middle of the summer in my place
Gdy to usłyszysz - będzie środek zimy - When you'll hear it - there'll be the middle of winter
Czemu się budzę o czwartej nad ranem - Why do I wake up at 4 am
I włosy twoje próbuję ugłaskać - And I try to stroke your hair
Lecz nigdzie nie ma twoich włosów - But your hair is nowhere
Jest tylko blada nocna lampka - There's only a pale night lamp
Łysa śpiewaczka - A bald soprano
Śpiewamy bluesa, bo czwarta nad ranem - We sing the blues, because it's 4 am
Tak cicho, by nie zbudzić sąsiadów - We do it quietly, not to wake up the neighbours
Czajnik z gwizdkiem świruje na gazie - A kettle with whistle goes crazy on gas
Myślałby kto, że rodem z Manhattanu - Someone could think that it comes from Manhattan

Czwarta nad ranem... - 4 am...

Herbata czarna myśli rozjaśnia - Black tea makes thoughts clear
A list twój sam się czyta - And your letter is read by itself
Że można go śpiewać - That you could sing it
Za oknem mruczą bluesa Topole z Krupniczej - Poplars from krupnicza street murmur the blues behind the window
I jeszcze strażak wszedł na solo - And now the firefighter came to play solo
Ten z Mariackiej Wieży - The one from St. Mary's Tower
Jego trąbka jak księżyc - His trumpet - like moon
Biegnie nad topolą - runs over the poplar
Nigdzie się jej nie spieszy - It doesn't hurry anywhere

Już piąta - It's already 5 o'clock
Może sen przyjdzie - Maybe a dream will come
Może mnie odwiedzisz - Maybe you will visit me


Tagi: , , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
MATERIAŁ DODAŁ:
Kainti avatar
 
Zobacz innych Użytkowników
REKLAMA
Polski dla cudzoziemców Pakiet Polish for Foreigners Pack (2 x Książka + 4 x Audio CD + MP3)   Polski dla cudzoziemców Pakiet Polish for Foreigners Pack (2 x Książka + 4 x Audio CD + MP3)

Kompleksowy i skuteczny kurs języka polskiego A complex and effective Polish language course



do góry

Copyright 2017 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl